Le régulateur de pression GEMÜ N186 garantit une contre-pression constante dans les installations industrielles. Lorsque la pression d'entrée dépasse la valeur définie, la membrane est soulevée contre la force du ressort. La vanne s'ouvre et la pression excédentaire peut s'échapper par la conduite de sortie. Lorsque la pression diminue côté entrée, la vanne se ferme et la force du ressort presse la membrane sur le siège d'étanchéité. La force du ressort peut être réglée selon les besoins à l'aide d'une vis de réglage, et sécurisée à l'aide de l'écrou d'arrêt.
La pression de service peut être facilement réglée à l'aide d'une vis de réglage, et sécurisée avec l'écrou d'arrêt intégré. Au besoin, il est possible de plomber le réglage effectué
La conception du corps de vanne favorise une bonne valeur de débit
Les écarts de régulation sont minimisés par la grande surface de commande et le ressort hélicoïdal
L'actionneur est hermétiquement séparé du fluide
Das Druckhalteventil GEMÜ N186 sichert in verfahrenstechnischen Anlagen den konstanten Gegendruck. Steigt der Eingangsdruck über den voreingestellten Wert, wird die Membran gegen die Federkraft angehoben. Das Ventil öffnet und der überschüssige Druck kann in die Abgangsleitung entweichen. Lässt der Druck auf der Eingangsseite nach, schließt das Ventil, indem die Federkraft die Membran auf den Dichtsitz drückt. Die Federkraft kann mittels einer Stellschraube je nach Bedarf eingestellt und mit der Kontermutter gesichert werden.
Typ: Druckhalteventil
DN: 15: DN 15
Gehäuseform: D: Zweiwege-Durchgangskörper
Anschlussart: 0: Stutzen DIN
Werkstoff Ventilkörper: 1: PVC-U, grau
Dichtwerkstoff: 52: PTFE/EPDM
Das Druckhalteventil GEMÜ N186 sichert in verfahrenstechnischen Anlagen den konstanten Gegendruck. Steigt der Eingangsdruck über den voreingestellten Wert, wird die Membran gegen die Federkraft angehoben. Das Ventil öffnet und der überschüssige Druck kann in die Abgangsleitung entweichen. Lässt der Druck auf der Eingangsseite nach, schließt das Ventil, indem die Federkraft die Membran auf den Dichtsitz drückt. Die Federkraft kann mittels einer Stellschraube je nach Bedarf eingestellt und mit der Kontermutter gesichert werden.
Typ: N186: Druckhalteventil
DN: 15: DN 15
Gehäuseform: D: Zweiwege-Durchgangskörper
Anschlussart: 0: Stutzen DIN
Werkstoff Ventilkörper: 1: PVC-U, grau
Dichtwerkstoff: 52: PTFE/EPDM
Artikelnummer: 88454796 N186 15D 0 152
The GEMÜ N186 pressure retaining valve ensures a constant back pressure in process plants. If the inlet pressure rises above a preset value, the diaphragm is raised against the spring force. The valve opens and the excess pressure can escape into the outlet line. If the pressure on the inlet side is reduced, the spring force pushes the diaphragm against the seal seat, closing the valve. Depending on requirements, the spring force can be adjusted using a set screw and secured with the lock nut.
Type: N186: Pressure retaining valve
DN: 15: DN 15
Body configuration: D: 2/2-way body
Connection type: 0: Spigots DIN
Valve body material: 1: PVC-U, grey
Seal material: 52: PTFE/EPDM
The GEMÜ N186 pressure retaining valve ensures a constant back pressure in process plants. If the inlet pressure rises above a preset value, the diaphragm is raised against the spring force. The valve opens and the excess pressure can escape into the outlet line. If the pressure on the inlet side is reduced, the spring force pushes the diaphragm against the seal seat, closing the valve. Depending on requirements, the spring force can be adjusted using a set screw and secured with the lock nut.
Type: N186: Pressure retaining valve
DN: 15: DN 15
Body configuration: D: 2/2-way body
Connection type: 0: Spigots DIN
Valve body material: 1: PVC-U, grey
Seal material: 52: PTFE/EPDM
Item number: 88454796 N186 15D 0 152
Les textes de l'appel d'offres ont été copiés dans le presse-papiers.